Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد مُركّبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواد مُركّبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Surtout du matériel de bricolage.
    ورشة عمل مواد مركبة في الغالب
  • Matière organique composite.
    مواد عضوية مركبة
  • Règlement no 538, adopté le 23 septembre 2003 sur « la circulation commerciale et l'utilisation d'armes, de munitions, explosifs, engins explosifs et articles pyrotechniques et la classification des articles pyrotechniques ».
    اللائحة التنظيمية رقم 538 المعتمدة في 23 أيلول/سبتمبر 2003 والمتعلقة بـ ''التداول التجاري للأسلحة والذخائر والمتفجرات والأجهزة المتفجرة ومواد المركبات النارية واستعمالها وبتصنيف مواد المركبات النارية``.
  • Si l'arme du crime était faite de fibre de verre ou d'une sorte de matériau composite cela exclurait ce gars et ça inclurait ... ce gars
    اذا كان السلاح مصنوع من الألياف الزجاجيه أو نوع ما من المواد المركبه
  • Les marchés de l'oxyde d'azote, des crédits au titre de l'atténuation des effets sur les terres humides, des particules et des composés organiques instables sont d'autres exemples.
    وتشمل أمثلة أخرى أسواقا لأُكسيد النيتروجين، وائتمانات للتخفيف على الأراضي الرطبة، والمواد الجزئية والمواد المركَّبة العضوية المتطايرة.
  • Comme puiser nos protéines dans le soja et notre fer dans les betteraves ou porter des chaussures en matière synthétique.
    مثل الحصول على البروتين من الفول او الحصول على الحديد من البنجر او الحصول على احذيتنا المواد المركبة
  • Règlement no 488, adopté le 2 septembre 2003 relatif aux « taxes applicables à la délivrance de permis de tous types pour armes, munitions, explosifs, engins explosifs et articles pyrotechniques et pour la prorogation de la période de validité ».
    اللائحة التنظيمية رقم 488 المعتمدة في 2 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن ''الضرائب المتعلقة بإصدار رخص جميع أنواع الأسلحة والذخائر والمتفجرات والأجهزة المتفجرة ومواد المركبات النارية وبتمديد مدد الصلاحية``.
  • Les paramètres utilisés lors de ces calculs ont été, entre autres, les coefficients de partage air-eau et octanol-eau ainsi que les demi-vies dans l'air, l'eau et le sol et la constante de Henry (selon les valeurs fournies dans le document UNEP/POPS/POPRC2./INF/7).
    وتشمل خواص المدخلات النموذجية للمواد والمركّبات الكيميائية معاملات تجزّؤ أو تفرقة الهواء-الماء والاوكتانول-الماء، وكذلك أنصاف العمر في الهواء والماء والتربة، وثابت قانون هنري (بالاستناد إلى الأرقام الواردة في هذه الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7).
  • Un mélange de produits de la femme de ménage.
    أنه مركب من المواد الكيمياوية أخذتها من عربة الخادمة
  • Y10 Substances et articles contenant, ou contaminés par, des diphényles polychlorés (PCB), des terphényles polychlorés (PCT) ou des diphényles polybromés (PBB)
    Y10 النفايات من المواد والمركبات المحتوية على ثنائيات الفينيل ذات الروابط الكلورية المتعددة (PCBs) و/أو ثلاثيات الفينيل ذات الروابط الكلورية المتعددة (PCTs) و/أو ثنائيات الفينيل ذات الروابط البرومية المتعددة (PBBs)